Prepustite sodne prevode in drugo prevajalstvo strokovnjakom.
Če ste sami strokovnjak za tuje jezike, potem to seveda ni potrebno. No, zopet je odvisno od področja za katero je prevod potreben. Če menite, da gre za splošno prevajanje, potem sodni prevodi, prevajalstvo ni potrebno. V kolikor pa nimate temeljitega znanja tujega jezika, si je dobro omisliti profesionalno pomoč …